Riches/Money – 7

Riches/Money – 6
April 10, 2020
Riches/Money – 8
April 11, 2020
Show all

Riches/Money – 7

Jesus told his disciples: “There was a rich man whose manager was accused of wasting his possessions. So he called him in and asked him, ‘What is this I hear about you? Give an account of your management, because you cannot be manager any longer.’

“The manager said to himself, ‘What shall I do now? My master is taking away my job. I’m not strong enough to dig, and I’m ashamed to beg—I know what I’ll do so that, when I lose my job here, people will welcome me into their houses.’

“So he called in each one of his master’s debtors. He asked the first, ‘How much do you owe my master?’

“‘Nine hundred gallons of olive oil,’ he replied.

“The manager told him, ‘Take your bill, sit down quickly, and make it four hundred and fifty.’

“Then he asked the second, ‘And how much do you owe?’

“‘A thousand bushels of wheat,’ he replied.

“He told him, ‘Take your bill and make it eight hundred.’

“The master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their own kind than are the people of the light.

“I tell you, use worldly wealth to gain friends for yourselves, so that when it is gone, you will be welcomed into eternal dwellings.”

Lu 16:1-9

Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®, Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

 

5 Comments

  1. pat purcell says:

    WALT IS THIS SAYING THAT IF YOU ARE DISHONEST WITH YOUR MASTER. BOSS MANGEMENT THEN THOSE YOU HELP WILL LATER HELP YOU ALTHOUGH YOU LIED ABOUT HOW MUCH THEY OWE. I UNDERSTAND THAT IF YOU HELP SOMEONE THEY WILL HELP YOU. CAN YOU YOU OR SOMEONE EXPLAIN THIS TO ME..THANKS

  2. Ron Rathburn says:

    Verse 9 does not sound right compaired to other translations.

    • admin says:

      Ron,

      Here’s the same verse (Lu 16:9) from other versions:

      NET = And I tell you, make friends for yourselves by how you use worldly wealth, so that when it runs out you will be welcomed into the eternal homes.

      NASB = And I say to you, make friends for yourselves by means of the wealth of unrighteousness, so that when it fails, they will receive you into the eternal dwellings.

      NLT = I tell you, use your worldly resources to benefit others and make friends. In this way, your generosity stores up a reward for you in heaven.

      BBE = And I say to you, Make friends for yourselves through the wealth of this life, so that when it comes to an end, you may be taken into the eternal resting-places.

      NRSV = And I tell you, make friends for yourselves by means of dishonest wealth so that when it is gone, they may welcome you into the eternal homes.

      NKJV = And I say to you, make friends for yourselves by unrighteous mammon, that when you fail, they may receive you into an everlasting home.

      What do you see as being so different in the NIV?

      Walt

      • Ron Rathburn says:

        Thanks Walt, They all say the same thing. The Living New Testament is what I was reading and it sounds alot differant in that text.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.